sabato 2 maggio 2015

91 bis Platonis Resp.exc.545-547

Abbiamo visto nel post precedente,che le difficoltà maggiori,interpretative e di traduzione,fossero concentrate soprattutto da 546a. fino a 546d.Per ulteriori,ma temo non risolutivi chiarimenti,in 91 bis verrà proposta la traduzione della UTET e il testo greco di Platone.

Trad.UTET.


" E' difficile che uno Stato costituito in questo modo possa alterarsi, ma poiché tutto quel che nasce deve finire, neppure questa situazione durerà sempre, ma si dissolverà così: non solo per le piante radicate alla terra ma anche per gli animali che vivono sulla terra vi sono a volta a volta, periodi di fertilità e di sterilità, sia nell'anima che nel corpo, quando la periodica rivoluzione chiude il cerchio in cui ogni specie si muove, circolo breve  per le specie che hanno breve vita, lungo per quelle che hanno vita lunga: ora parliamo della fecondità e dell'infecondita' della vostra stirpe; sebbene siano saggi coloro che avete allevato a guida dello Stato, non percio' quei momenti di fecondità e di infecondita'  potranno discernere con il ragionamento unito all'esperienza, ma tali momenti sfuggiranno loro e talvolta, proprio quando non si deve, genereranno figli: per chi riceve vita dalla divinità vi è un periodo che in sé abbraccia un numero perfetto: per chi invece riceve vita dagli uomini vi è un periodo che in sé abbraccia un numero nel quale alcune progressioni costituite di radici e potenze, che hanno tre intervalli e 4 termini di numeri simiglianti e dissimiglianti, crescenti o decrescenti, giungono a stabilire fra tutte le parti dell' insieme una corrispondenza esprimibile in termini razionali. 

La base epitritica di queste progressioni accoppiata col numero 5 e triplicata produce due armonie, di cui la prima è costituita da un quadrato, cento per cento, mentre l'altra è costituita per una dimensione come la prima, ma rettangolare, formata da 100 numeri ricavata col quadrato delle diagonali razionali del numero 5, ciascuno diminuito di un'unità, oppure irrazionali, ciascuno diminuito di 2, e di cento cubi del tre. Ebbene è proprio questo numero geometrico nella sua totalità che ha questa facoltà di presiedere alle buone e alle cattive nascite, e quando, ignorando questa legge i vostri custodi ,fuori del tempo dovuto ,accoppieranno giovani e ragazze ne nasceranno figli che non avranno né buona natura né buona fortuna....


Michelangelo Bonotto,nella sua traduzione,citando anche il Ficino,pensa che Platone,con la caricatura delle Muse abbia voluto essere incomprensibile,perché non in grado di dare una spiegazione razionale del decadimento del suo stato ideale.


4 commenti:

  1. Insomma quando si tratta di tradurre calcoli aritmetici,dal greco in italiano,son sempre cazzi amari... Nessuno riesce a rendere con chiarezza il pensiero platonico.A meno che non abbia ragione Michelangelo Bonotto.
    Il succo è che anche lo Stato ideale,se mai si costituirà in concreto,prima o poi si corrompera'.

    RispondiElimina
  2. Platone prende talora le distanze,grazie alla dimensione mitica,da certe affermazioni che non possono esser dimostrate dialetticamente.Qui sostituisce il mito con calcoli aritmetici,o meglio mescola mito e numeri.
    Ciao,a domani,two alone.

    RispondiElimina
  3. Platone presume di aver dimostrato l'immortalità dell'anima ,nel Fedone.Per questo aspetto,niente miti,solo certezzze.Ciao,a domani two.

    RispondiElimina
  4. Fronte coronavirus di oggi 10 settembre 2020,giovedì:spesa,Paradiso,e,pomeriggio,legne.

    RispondiElimina