Nelle guerre civili,gli istinti più bassi si rivestono di una patina nobile,fornita dall'appartenenza a una ideologia politica . Sia di destra che di sinistra che di qualunque altra parte? Così Tucidide nel paragrafo 8 di III,82.
La descrizione delle guerre civili delle varie poleis,insegna come quasi mai una fazione riuscisse a cacciare l'altra,ma come rimanendo sempre a contatto,si lasciassero andare ad ogni sorta di perversione sociale,personale e politica. Secondo la natura umana(to ANTHROPINON).
Testo greco ,alla quarta riga: ALLA' PARA'TOUS KATHESTHOTAS PLEONEKSIA: traduzione,...ma per spregio contro le leggi stabilite....( Tous KATHESTHOTAS: part.aoristo 3,accusativo maschile plurale,retto da para'; li nomoi kathestotes erano la Costituzione).
Provate a leggere la traduzione proposta nella seconda foto del post. Capire il testo è una cosa fondamentale...scrivere liberamente una traduzione è storytelljng.
Chi ricopriva cariche pubbliche,indipendentemente da qual si fosse il partito,spacciava per interesse pubblico la sua fame di potere e di violenza verso gli avvetsari.
Appunti di fisica:se la decoerenza è inosservabile,possiamo usare un oggetto quantistico come sonda in un condensato di Bose-Einstein;avremo così un ambiente speciale. Vai,Vaio!
Nelle guerre civili,gli istinti più bassi si rivestono di una patina nobile,fornita dall'appartenenza a una ideologia politica . Sia di destra che di sinistra che di qualunque altra parte? Così Tucidide nel paragrafo 8 di III,82.
RispondiEliminaRicorda niente al nostro lettore?
RispondiEliminaTutti i politici che ho conosciuto...e che ho studiato...To anthropinon...
RispondiEliminaLa descrizione delle guerre civili delle varie poleis,insegna come quasi mai una fazione riuscisse a cacciare l'altra,ma come rimanendo sempre a contatto,si lasciassero andare ad ogni sorta di perversione sociale,personale e politica.
RispondiEliminaSecondo la natura umana(to ANTHROPINON).
Testo greco ,alla quarta riga: ALLA' PARA'TOUS KATHESTHOTAS PLEONEKSIA: traduzione,...ma per spregio contro le leggi stabilite....( Tous KATHESTHOTAS: part.aoristo 3,accusativo maschile plurale,retto da para'; li nomoi kathestotes erano la Costituzione).
RispondiEliminaProvate a leggere la traduzione proposta nella seconda foto del post.
Capire il testo è una cosa fondamentale...scrivere liberamente una traduzione è storytelljng.
In questo contesto e'motivo di orgoglio esser considetati astute canaglie,motivo di vergogna esser semplicemente galantuomini....
RispondiEliminaInfine i politici.
RispondiEliminaChi ricopriva cariche pubbliche,indipendentemente da qual si fosse il partito,spacciava per interesse pubblico la sua fame di potere e di violenza verso gli avvetsari.
Appunti di fisica:se la decoerenza è inosservabile,possiamo usare un oggetto quantistico come sonda in un condensato di Bose-Einstein;avremo così un ambiente speciale.
RispondiEliminaVai,Vaio!
Fronte coronavirus di oggi 16 giugno 2021,mercoledì,altra saccata di pigne....
RispondiElimina